-
1 BONE
• Bones bear the beef home (The) - Мяса без костей не бывает a (M)• Bones bring meat to town - Мяса без костей не бывает a (M)• Broken bones well set become stronger - Чиненая посуда два века живет (4)• Closer to the bone, the sweeter the meat (The) - Около кости мясо слаще (O)• Dog will not cry (howl) if you beat him with a bone (A) - Не грози попу кадилом (H)• For the last the bones - Кто поздно приходит, тот ничего не находит (K)• Nearer the bone, the sweeter the flesh (the meat) (The) - Около кости мясо слаще (O), Остатки - сладки (O)• One bone, one flesh - Муж и жена - одна сатана (M)• Sweetest meat is closest the bone (The) - Около кости мясо слаще (0), Остатки - сладки (0)• То those who come late the bones - Кто опоздает, тот воду хлебает (K), Кто поздно приходит, тот ничего не находит (K), Позднему гостю - кости (П)• Were it not for the bone in the leg, all would be carpenters - Если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород (E)• What is bred in the bone will not /come (go)/ out of the flesh - Гони природу в дверь, она влетит в окно (Г), Горбатого могила исправит (Г), Как волка ни корми, он все в лес глядит (K), Каков в колыбельку, таков и в могилку (K), Козла сколько ни корми, а он все в огород лезет (K), Кривое дерево не разогнется прямо (K), Природа свое возьмет (П), Собачьего нрава не изменишь (C)• What's in the bone is in the marrow - Горбатого могила исправит (Г), Природа свое возьмет (П) -
2 горбатого одна могила исправит
Set phrase: can the leopard change his spots? you cannot make a silk purse out of a sow's ear (one cannot correct someone else's bad habits or stupid convictions, a bad man will die a bad man), he who is born a fool is never cured (contrast: true blue will never stain), only the grave can straighten the hunchback, the thief is sorry he is to be hanged, but not that he is a thief, the wolf may change his coat, but not his disposition, the wolf may lose his teeth, but never his nature, what is bred in the bone will not come out of the flesh, what is bred in the bone will not go out of the fleshУниверсальный русско-английский словарь > горбатого одна могила исправит
-
3 волк каждый год линяет, а всё сер бывает
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > волк каждый год линяет, а всё сер бывает
-
4 волк каждый год линяет, да обычай не меняет
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > волк каждый год линяет, да обычай не меняет
-
5 горбатого (одна) могила выпрямит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила выпрямит
-
6 горбатого (одна) могила исправит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила исправит
-
7 горбатого (одна) могила выпрямит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила выпрямит
-
8 горбатого (одна) могила исправит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила исправит
-
9 сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит
-
10 Горбатого могила исправит
Once a person's basic character has been formed, it cannot be changed. See Волк каждый год линяет, да обычая не меняет (B), Гони природу в дверь, она влетит в окно (Г), Змея, меняя шкуру, не меняет натуру (3), Из собаки блох не выбьешь (И), Каков в колыбельку, таков и в могилку (K), Кривое дерево не разогнется прямо (K), Наряди свинью хоть в серьги, а она все в навоз пойдет (H), Природа свое возьмет (П), Собачьего нрава не изменишь (C), Черного кобеля не отмоешь добела (4), Черное от стирки не белеет (4), Что природа дала, того и мылом не отмоешь (4)Cf: Can the Ethiopian change his colour (his skin)? (Br.). Can the leopard change his spots? (Br.). A (The) leopard cannot (does not) change his spots (Am., Br.). What is bred in the bone will not /come/ out of the flesh (Am., Br.). What's in the bone is in the marrow (Am.). You can never scare a dog from a greasy hide (Br.). You cannot make a crab walk straight (Br.). You can't take the grunt out of a pig (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Горбатого могила исправит
-
11 Гони природу в дверь, она влетит в окно
See Горбатого могила исправит (Г), Как волка ни корми, он все в лес глядит (К)Cf: Drive nature out of the door and it will return by the window (Am.). Though you cast out nature with a fork, it will still return (Br.). Throw nature out of the door, it will come back /again/ (it will return) through the window (Br.). What is bred in the bone will not /come/ out of the flesh (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Гони природу в дверь, она влетит в окно
-
12 Природа свое возьмет
You cannot change the nature of people. See Горбатого могила исправит (Г)Cf: Nature will take its course (Br.). What is bred in the bone will not /come/ out of the flesh (Am., Br.). What's in the bone is in the marrow (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Природа свое возьмет
-
13 как волка ни корми, а он всё в лес глядит
Set phrase: can the leopard change his spots? nature will have its course, can the leopard change his spots? nature will run its course, give the wolf the best food, but he would hanker for the wood, though you cast out nature with a fork, it will still return, what is bred in the bone will not go out of the fleshУниверсальный русско-английский словарь > как волка ни корми, а он всё в лес глядит
-
14 как волка ни корми, а он всё в лес смотрит
Set phrase: can the leopard change his spots? nature will have its course, can the leopard change his spots? nature will run its course, give the wolf the best food, but he would hanker for the wood, though you cast out nature with a fork, it will still return, what is bred in the bone will not go out of the flesh, Nature is stronger than nurture, Once a wolf always a wolfУниверсальный русско-английский словарь > как волка ни корми, а он всё в лес смотрит
-
15 как волка ни корми, он всё в лес глядит
Set phrase: can the leopard change his spots? nature will have its course, can the leopard change his spots? nature will run its course, give the wolf the best food, but he would hanker for the wood, though you cast out nature with a fork, it will still return, what is bred in the bone will not go out of the fleshУниверсальный русско-английский словарь > как волка ни корми, он всё в лес глядит
-
16 как волка ни корми, он всё в лес смотрит
Set phrase: can the leopard change his spots? nature will have its course, can the leopard change his spots? nature will run its course, give the wolf the best food, but he would hanker for the wood, though you cast out nature with a fork, it will still return, what is bred in the bone will not go out of the fleshУниверсальный русско-английский словарь > как волка ни корми, он всё в лес смотрит
-
17 горбатого могила исправит
горбатого < одна> могила исправит (выпрямит)посл., неодобр.lit. only the grave can straighten the hunchback; cf. he who is born a fool is never cured; the leopard cannot change its spots; what is bred in the bone will not go out of the flesh; you cannot wash charcoal white; the fox may grow grey, but never good; he will die as he lived; you cannot make a silk purse out of a sow's earПрохор улыбнулся, сказал: - Вот уж истинно, что горбатого могила выпрямит. Он и из Красной армии пришёл с грабленым добром. (М. Шолохов, Тихий Дон) — Prokhor smiled and said: 'It's a true saying that only the grave can straighten the hunchback. He's come back with loot even from the Red Army.'
Русско-английский фразеологический словарь > горбатого могила исправит
-
18 как волка ни корми, он в лес глядит
Универсальный русско-английский словарь > как волка ни корми, он в лес глядит
-
19 как волка ни корми, он в лес смотрит
Универсальный русско-английский словарь > как волка ни корми, он в лес смотрит
-
20 сколько волка ни корми, а он в лес глядит
Универсальный русско-английский словарь > сколько волка ни корми, а он в лес глядит
- 1
- 2
См. также в других словарях:
what’s bred in the bone will come out in the flesh — Lifelong habits or inherited characteristics cannot be concealed (cf. blood will tell). The form and emphasis of the proverb have been altered in recent years by the omission of a negative. Cf. medieval L. osse radicatum raro de carne recedit,… … Proverbs new dictionary
bred-in-the-bone — /bred n dheuh bohn /, adj. 1. firmly instilled or established as if by heredity: the bred in the bone integrity of the school s headmaster. 2. deeply committed or resolved; unwavering: a bred in the bone believer in civil rights. [from the… … Universalium
bred-in-the-bone — | ̷ ̷ ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective 1. : very deeply inculcated : made in essential of an overall character his bred in the bone honesty the bred in the bone frugality of the peasantry 2. : marked by a quality, trait, or belief that is inveterate, deep … Useful english dictionary
Characters in the Deltora Quest series — The Deltora series features a wide line of characters, both important and minor. The series also features many different monsters and creatures that appeared in all of the many different books. This article is a list of the many different… … Wikipedia
Oxford Dictionary of Proverbs, Thematic Index — absence absence makes the heart grow fonder he who is absent is always in the wrong the best of friends must part blue are the hills that are far away distance lends enchantment to the view out of sight, out of mind … Proverbs new dictionary
Canadian literature — Introduction the body of written works produced by Canadians. Reflecting the country s dual origin and its official bilingualism, the literature of Canada can be split into two major divisions: English and French. This article provides a brief… … Universalium
List of Deltora Quest characters — The Deltora series features a wide line of characters, both important and minor. The series also features many different monsters and creatures that appeared in all of the many different books. This article is a list of the many different… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… … Universalium
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
Orcus (Dungeons & Dragons) — Orcus Game background Title(s) Prince of the Undead, Prince of Undeath, The Blood Lord Home plane Abyss Power level Demon lord Alignment … Wikipedia